 Par contre, voici l'état du même vilbrequin vu du coté gauche. On mesure bien l'ampleur des dégâts. Les deux pignons au premier plan entraînent respectivement la chaînes de distribution, et la chaîne de la pompe à huile.
 Invece, ecco lo stato dello stesso
albero a gomito
visto quotato della sinistra. Si misura bene l'ampiezza dei danni. I due pignoni al primo piano trascinano rispettivamente le catene di distribuzione, e la catena della pompa ad olio.
 On the other hand, here the state of very the
crankshaft
seen with dimensions left. The width of the damage well is measured. The two pinions in the foreground involve the chains of distribution respectively, and chains it oil pump.
 Dagegen hier der Stand desselben notierten gesehenen Drehbohrers der Linke. Man mißt gut das Ausmaß von
Schäden. Die zwei Zahnräder am ersten Plan bewirken die Verteilungsketten bzw. die Kette der Ölpumpe.
 Por el contrario, he aquí el estado del mismo cigüeñal vista la numerado izquierda. Se mide bien la amplitud de los daños. Los dos piñones al primer plan implican respectivamente las cadenas de distribución, y la cadena de la bomba a aceite. |